我看到一個四歲的小女孩吃著塗了厚厚一層巧克力醬的土司,
媽媽跟我說:「她這樣等一下可能吃不下晚餐,真是的」
於是我跟那個小女孩說:「你等一下不是要吃晚餐嗎?」
她聽了只點頭,還一邊點頭一邊繼續大口大口吃,
講出那句話後我心裡也想我那樣的說法她聽不懂也無可厚非,
kudo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(99)

有一個年輕的媽媽,叫做小雅(假設匿名),
小雅的先生原本經營一家公司,不過由於前些年逝世,
所以目前她一個人經營公司,
公司設在日本,所以小雅的工作伙伴有的是日本人,
其中有一位年過六十歲的老先生,似乎愛上了小雅,
kudo 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(135)
學外文作文不需要刻意去背單字,也不用花太多時間在文法上,
那到底要幹麼?就是要多看那個語言的文章!
新聞、小說、散文、部落格、廣告、塗鴉等等,硬的軟的都要看,
最好多看你覺得很有語言sense的人寫的文章,
找一些自己覺得很有用的或是很巧妙的措辭,
kudo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(403)

英文檢定考,我大概11年前在日本考過,
當時我高三,考過了二級,之後就沒有考過任何檢定考了。
其實我一直想考看看中文的檢定考,不過以前在台灣還沒有這類的考試,
在日本倒是有,不過就是我人在台灣沒辦法去應試,所以一直沒考過。
kudo 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣(1,139)
要怎麼樣學外國話才能講得很溜?
其實是有秘訣的。
想知道嗎?
kudo 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(421)

「hELLO! Hello!」
我經過賣保養品的店的前面,兩個女的站在門口拉客,
他們竟然也不放過騎著機車經過的我,
比出攔車的手勢,一直跟我喊「Hello」,
kudo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(209)
課堂上,有時會遇到這樣的情形:
問學生一個問題,學生回答,有時話音聲量不夠大,
我聽不到,再回問一次,學生以為他發音不準或文法不對,不敢再回答一次,
像是被蛇瞪住的青蛙一般,整個人都畏縮起來。
kudo 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣(236)

語言學習,也是一種技術,有對的方式和不對的方式,
有人在學習上花了很多的時間,不過效果沒那麼顯著,
這或許是因為他的學習概念不對,
在初級的階段,最常見的錯誤概念就是「把課本當成聖經」,
kudo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(153)

台南到處可見有打折的書店,害我不得不買好幾個三層櫃,才能放得下我的書,
我在高雄也找到一家很棒的書店,不只有打折,而且書的數量還真多,
幾近應有盡有的境地,地下室不只椅子可以坐,還有一張大桌子呢!
政大書城,在光華路上, 以後我要常去了。
kudo 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣(303)
我的中文學習上,一直有個好對手,他的名字叫做神田亮,是我語言中心時代的同學,也是最好的朋友之一。我們當時在語言學習上相互切磋琢磨,有時在成大光復校門口的21世紀,邊喝飲料,邊玩猜字遊戲,為了考倒對方,絞盡腦汁想出奇文怪字。兩個怪腔怪調的外國人,有時日語裡夾雜奇怪的中文詞語,回想當時的情況,真是可笑。
神田亮最近在他的部落格上發表一篇關於語言學習的文章,我覺得這對語言學習者,包括我的學生,大有參考價值,因此翻譯給大家參考看看。
.............................................
……前略……
語言能力的程度,一般的定義是:初級具有簡單的會話以及寫作能力,中級有豐富的詞彙、並能運用相當程度的措辭,高級則聽懂新聞或電影、看懂報紙、並能善用成語。
不過,我倒不以為然。中級的「有豐富的詞彙、並能運用相當程度的措辭」固然沒有錯;可是一般對高級的定義則大錯特錯了。我認為「聽懂新聞或電影、看懂報紙、並能善用成語」只不過是個人的興趣,可以說是「微不足道的事」,拿人生來比喻的話是屬於「休閒」的時間。
我所認為的高級之定義則是「懂得詞彙中的細微差異,而且儘管具有豐富的詞彙,仍用簡單易懂的詞,講起話來又順暢又自然」。
例如:「拿」「看」「弄」等等比較難以掌握的詞,學習者若能到達「運用熟巧」的程度,那就是我所說的「懂得詞彙中的細微差異」之意,因為如果學習者無法以中文的邏輯來思考中文的話,這些詞是肯定沒有辦法運用熟巧的。除此之外,能否回歸基礎,也是決定能不能成為高級者的要點。真正的高級者,是用初級或中級的人都聽得懂的詞彙來說話的人。
真正的高級者,只用簡單的詞,不會用到晦澀難懂的措辭,因此在乍聽之下容易被誤以為是初級或中級者;不過仔細一聽就會發現,其實他講得非常生動,而且口若懸河、字字珠璣。
要看懂報紙或新聞,只要動頭腦就好;要活用一個語言,就要以心投入其語言裡,否則無法成為高級者。
……………………………………………………………………
kudo 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(555)