學外文作文不需要刻意去背單字,也不用花太多時間在文法上,
那到底要幹麼?就是要多看那個語言的文章!
新聞、小說、散文、部落格、廣告、塗鴉等等,硬的軟的都要看,
最好多看你覺得很有語言sense的人寫的文章,
找一些自己覺得很有用的或是很巧妙的措辭,
然後把那些撿下來的句子通通都寫在筆記本上。
接著要把那些你從別人的文章上偷來的句子化為己有,
要怎麼化為自己的東西?自己用看看就對了!
如果你也有在寫部落格的話,下次寫文章的時候不妨用看看,
但是切記!千萬不可一知半解的情況之下現學現賣,
還好現在有網際網路這麼方便的學習利器,
你可以上Yahoo或Google之類的搜尋引擎,
以你想用的句子為關鍵詞來搜尋(最好搜尋的時候句子左右加上"")。
例如你在文章上看到「柳暗花明又一村」,也想在自己的寫作上用看看,
就先在Yahoo上搜尋看看吧!
"柳暗花明又一村" 搜尋結果約439,000個
恭喜你!你有多達四十三萬九千個可以參考的例句!
有這麼多例句,而且是活的例句,都可以參考,
你一定掌握得到這一句的意思以及用法。
我常常看別人的部落格,可以知道那個人最近如何,
同時也可以學到很多句子,就像我今天學到了:
已不復記憶(weinung)
一搭一唱(Chiachichio)
像台北那樣龍蛇雜處、大雜燴似的地方(kaoru)
很多心情~在表現與不表現之間徘徊~~漸漸的...隨風而逝~~(IVY)
好吃到咬下一口嘴角就會不自覺上揚(Akemi)
等等這些措辭,謝謝你們!
文章標籤
全站熱搜

聽說工藤先生是個成語迷?why?因為大陸及台灣教學方針的改變,慣用成語的中文人士已漸漸減少,這讓我想起曾聽工藤先生講過"罄竹難書"這句成語讓班上很多人嚇一大跳,許多同學臉上顯然有著汗顏的表情(因為自己沒聽過),這已經是台灣高中生的中文程度了!我真的常會忘記工藤先生是日本籍人士,因為你的口音及文章實在是"很在地",當上台灣女婿後,工藤先生該不會連台灣俚語都很遛吧?以我認識的那個工藤先生應該是個好老公?優しいし心が細かいし!執子之手與子偕老,既然認定了就要一起走到底哦!ご結婚おめでとうございます!お幸せに!